Bachelor in Translation

Education objectives

1) To acquire methodological instruments for research and analysis in order to develop learning, critical choice and reflective skills which allow appropriate application of the knowledge acquired to practical situations;
2) To develop plurilinguistic communicative competence by furthering the knowledge of foreign languages, with particular emphasis on one foreign language and on the mother tongue;
3) To acquire theoretical knowledge in the area of Translation Studies;
4) To undertake intensive translation practice into the mother tongue and into a foreign language in specific areas of knowledge, namely technical-scientific translation, literary translation, business translation and translation for the human and social sciences;
5) To develop professional skills and abilities in the field of Translation, whether in specialist companies or free-lance work;
6) To develop the ability to engage in linguistic and cultural mediation of information, ideas, problems and solutions in a wide range of communicative situations;
7) To develop competence in the application of new technologies to Translation.

General characterization

Code

4015

Cicle

Bachelor (1st Cycle)

Degree

Bachelor

Access to other programs

Completion of the licenciatura allows the holder to apply for Masters or Doctoral programmes or other post-graduate courses including those which do not confer a degree.

Coordinator

Maria Zulmira Castanheira

Opening date

September 2019

Vacancies

60

Fees

Available soon

Schedule

Available soon

Degree pre-requisites

Duration: 3 years/6 semesters.
Students must perform 180 credits: 42 credits based in the compulsory curricular units, 108 credits to be chosen in a set of elective optionals and 30 credits undertaken in free-elective optionals or in a minor of another scientific area. Every semester, the student may not sign up in more than 30 credits, respecting the precedence when these have been set. At the beginning of each semester, students will be advised of the curricular units to carry out in order to appropriate them to their academic career.
The undergraduate students can still benefit from the different mobility programmes in which FCSH/NOVA participates as Erasmus +, Almeida Garrett exchange programmes, among others, and participate in research within the research units of the Faculty.
The degree of “licenciado” corresponds to the level 6 of the NQF and EQF-National Qualifications Framework/European Qualifications Framework.

Conditions of admittance

Students may be admitted to Higher Education through the National Competition for Access to Higher Education, special competitions/regimes and entry systems, re-enrolment systems, course changes and transfers. To apply for access to higher education through the National Competition, students must fulfill the requirements described in DGES/Access to Higher Education. More info at http://www.dges.gov.pt/guias/?plid=593 For more information about International Students please visit http://fcsh.unl.pt/aluno-internacional-en?set_language=en

Evaluation rules

Students at FCSH are evaluated based on the work developed over a semester, based on class participation, presentation of written and oral tests and examinations. The result obtained either by continuous assessment or evaluation of the tests is expressed on a scale of 0 to 20. To be approved, students must have at least 10 points to pass, however, who fail have a second chance to repeat the exams. Repeat exam: Has access any student of 1st or 2nd cycle who has obtained the minimum grade of eight values per rounding in the final grade of the curricular unit. SPECIAL PROCEDURES FOR EVALUATION: - Worker-Student - Students with the status of top athletes - Mothers and fathers students - Associative leaders - Military - Other special arrangements provided legally. Students with special needs can benefit from teaching and learning conditions to meet their needs.

Structure

Mandatory
Code Name ECTS
711131067 Portuguese Grammar - 1st and 2nd semester 6
711111028 History of Translation - 2nd semester 6
711121015 Computers in Translation - 1st semester 6
711131043 Introduction to Language Sciences - 1st semester 6
711131075 Linguistics for Translation - 2nd semester 6
711121039 Theory of Translation - 1st semester 6
711131066 Terminology - 1st semester 6
Elective option 1
Code Name ECTS
Options
711131020 German Linguistics - 1st semester 6
711131022 Spanish Linguistics - 1st semester 6
711131024 French linguistics - 1st semester 6
711131026 English Linguistics - 1st and 2nd semester 6
Elective option 2
Code Name ECTS
Options
711101075 German A1.1 - 1st semester 6
711101076 German A1.2 - 2nd semester 6
711101077 German A2.1 - 1st semester 6
711101078 German A2.2 - 2nd semester 6
711101079 German B1.1 - 1st semester 6
711101080 German B1.2 - 2nd semester 6
711101081 German B1.3 - 1st semester 6
711101082 German B2.1 - 2nd semester 6
711101083 German B2.2 - 1st semester 6
711101084 German B2.3 - 2nd semester 6
711111114 Spanish Language A1 - 1st semester 6
711111115 Spanish Language A2 - 2nd semester 6
711111116 Spanish Language B1.1 - 1st semester 6
711111117 Spanish Language B1.2 - 2nd semester 6
711111118 Spanish Language B2.1 - 1st semester 6
711111119 Spanish Language B2.2 - 2nd semester 6
711111120 Spanish Language C1.1 - 1st semester 6
711111121 Spanish Language C1.2 - 1st semester 6
711111122 French A1 - 1st semester 6
711111123 French A2.1 - 1st and 2nd semester 6
711111123 French A2.1 - 1st and 2nd semester 6
711111124 French A2.2 - 1st and 2nd semester 6
711111125 French B1.1 - 1st and 2nd semester 6
711111126 French B1.2 - 1st and 2nd semester 6
711111127 French B2.1 - 1st and 2nd semester 6
711111128 French B2.2 - 1st and 2nd semester 6
711111129 French C1.1 - 1st and 2nd semester 6
711111130 French C1.2 - 2nd semester 6
711121061 English B2.1 - 1st semester 6
711121062 English B2.2 - 2nd semester 6
711121063 English C1.1 - 1st semester 6
711121064 English C1.2 - 2nd semester 6
711121065 English C1.3 - 1st semester 6
711121066 English C2.1 - 2nd semester 6
711121067 English C2.2 - 1st semester 6
711121068 English C2.3 - 2nd semester 6
Elective option 3
Code Name ECTS
Options
711101063 Translation Practice: Social and Human Sciences (German to Portuguese) - 1st semester 6
711111089 Translation Practice in Social Sciences and Humanities (Spanish-Portuguese) - 1st semester 6
711111090 Translation Practice in Social Sciences and Humanities (French-Portuguese) - 1st semester 6
711121055 Translation Practice in Social Sciences and Humanities (English-Portuguese) - 1st and 2nd semester 6
711101066 Business and Commercial Translation Practice (German to Portuguese) - 2nd semester 6
711111093 Business and Commercial Translation Practice (Spanish to Portuguese) - 2nd semester 6
711111094 Business and Comercial Translation Practise (French- Portuguese) - 2nd semester 6
711121057 Business and Commercial Translation Practice (English to Portuguese) - 2nd semester 6
711101062 Literary Translation Practice (German-Portuguese) - 2nd semester 6
711111095 Literary Translation Practice (Spanish-Portuguese) - 2nd semester 6
711111096 Literary Translation Practice (French-Portuguese) - 2nd semester 6
711121058 Literary Translation Practice (English-Portuguese) - 1st semester 6
711101061 Translation Practice in Science and Technology (German-Portuguese) - 1st semester 6
711111097 Translation Practice in Science and Technology (Spanish-Portuguese) - 2nd semester 6
711111098 Translation Practice in Science and Technology (French-Portuguese) - 1st semester 6
711121059 Translation Practice in Science and Technology (English-Portuguese) - 2nd semester 6
Elective option 4
Code Name ECTS
Options
711111092 Translation Practice: Social and Human Sciences (Portuguese to French) - 1st semester 6
711101065 Prática da Tradução de Ciências Sociais e Humanas (de Português para Alemão) (not translated) - 1st semester 6
711111091 Translation Practice in Social Sciences and Humanities (Portuguese-Spanish) - 1st semester 6
711121056 Translation Practice: Social and Human Sciences (Portuguese to English) - 1st and 2nd semester 6
711101067 Translation Practice in Science and Technology (Portuguese-German) - 2nd semester 6
711111099 Translation Practice in Science and Technology (Portuguese-Spanish) - 2nd semester 6
711111100 Translation Practice in Science and Technology (Portuguese-French) - 2nd semester 6
711121060 Translation Practice in Science and Technology (Portuguese-English) - 1st and 2nd semester 6
Elective option 5
Code Name ECTS
Options
711160010 Translation Seminar (German) - 2nd semester 12
711160012 Translation Seminar (Spanish) - 2nd semester 12
711160011 Seminário de Tradução de Francês (not translated) - 2nd semester 12
711160013 Translation Seminar (English) - 2nd semester 12
Elective option 6
Code Name ECTS
Options
711121071 Advanced Information Technology for Translation - 2nd semester 6
711121069 English for Professional Purposes - 1st and 2nd semester 6
711121070 Introduction to Subtitling - 2nd semester 6