Translation History - 1st semester
Objectives
General characterization
Code
73217171
Credits
12
Responsible teacher
Maria Zulmira Castanheira
Hours
Weekly - 2
Total - Available soon
Teaching language
Portuguese
Prerequisites
n.a.
Bibliography
Anthony Pym, Method in Translation History, St Jerome Publishing, Manchester, UK, 1998
Lieven Dhulst, «Translation History», in: Handbook of Translation Studies, John Benjamins Publishing
Company, 2010.
Henri van Hoof, Histoire de la traduction en Occident. Paris, Duculot, 1991
Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Ed. Mona Baker and Gabriela Saldanha. London & New York, Routledge 2009
Translation, History, Culture. A Sourcebook. Ed. André Lefevere. London & New York, Routledge 1992
Translators through History. Ed. J. Delisle and J. Woodsworth. John Benjamins Publishing Company, 1995, rev. ed. 2012
Lawrence Venuti, The Translators Invisibility. A History of Translation. London and New York, Routledge, 1995
Jorge Pinho, O escritor invisível: A tradução tal como é vista pelos tradutores portugueses. Quidnovi, 2006
Teresa Seruya, Contributos para uma história da tradução em Portugal, in: Traduzir é preciso, Übersetzen tut not, Berlin, ed. tranvia, Walter Frey, 2013
Teaching method
This Seminar will start with a few theoretical lessons in order to raise and problematize the questions and
doubts in translation history. However, when it comes to illustrate them, students will be called upon to
collaborate by researching and presenting concrete cases. E.g. after the presentation of different
historiographical models each of them can be assessed and questioned as to its applicability to a certain item.
Students will also play an active role in the discussion of theoretical texts in class. Research competences will be trained and tested in relation both to research sources such as libraries, bibliographies, data bases, academic work, and to limited corora.
Evaluation method
Moreover students are to be engaged in ongoing projects in the three research centres collaborating in this PhD. Evaluation will consist of a final research work (45%), two oral presentations (35%) and active participation in discussions in class (20%).
Subject matter