Translation Practice: Social and Human Sciences (Spanish to Portuguese)
Objectives
Available soon
General characterization
Code
711111089
Credits
6.0
Responsible teacher
Isabel Rute Araújo Branco
Hours
Weekly - 4
Total - 168
Teaching language
Portuguese
Prerequisites
Spanish language (level A2.2.)
Bibliography
- American Council of Learned Societies. (2006) Guidelines for the Translation of Social Science Texts. New York: ACLS <http://www.acls.org/sstp_guidelines.pdf>
- Bassnett, Susan (2003). Estudos de Tradução. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
- Duarte, João Ferreira (org.) (2001). A tradução nas Encruzilhadas da Cultura. Lisboa: Colibri.
- Eco, Humberto (2005). Dizer Quase a Mesma Coisa. Sobre a Tradução. Miraflores: Difel.
- Kuhiwczak, Piotr, (ed.) (2008). A Companion to Translation Studies. Clevedon, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.
- Ricoeur, Paul (2005). Sobre a Tradução. Lisboa: Cotovia.
- São Jerónimo (1995). Carta a Pamáquio. Lisboa: Edições Cosmos.
- Vidal Claramonte, María Carmen África (2018). La traducción y la(s) historia(s). Nuevas vías para la investigación. Granada: Editorial Comares.
Teaching method
Available soon
Evaluation method
Available soon
Subject matter
Available soon
Programs
Programs where the course is taught: