Editing and Publishing Techniques
Objectives
By the end of the semester, the student will be exposed to several techniques and practices in the editing and publishing field. It is expected that student´s acquire knowledge and skills about tools and techniques in editing field. A real -- factual -- knowledge of the state of the art in contemporary editing will also be provided.
General characterization
Code
722091136
Credits
10.0
Responsible teacher
Rui Barreira Zink
Hours
Weekly - 3
Total - 280
Teaching language
Portuguese
Prerequisites
N/A
Bibliography
- Furtado, J. A. (2009), A Edição de Livros e a Gestão Estratégica, Lisboa, Booktailors.
- Gross, G. (org.) (1985), Editors on Editing - An Inside View of What Editors Really Do, Nova Iorque, Harper & Row [1962].
- Guthrie, R. (2011), Publishing - Principles & Practice, Londres, Sage.
- Jackson, K. (2000), Invisible Forms, Nova Iorque, St. Martin's Press.
- Lucas, T. (1998), Le Guide de l'Auteur et du Petit Editeur, Lyon, AGEC-Juris
- Morfuace, P. (1998), Les comités de lecture, Ecrire et Éditer 3, Vitry, Publ. Du Calcre.
- Saal, R. (1995). (The New York Public Library) Guide to Reading Groups, Nova Iorque, Crown Publ., 1995.
- Schiffrin, A. (2006), O Negócio dos Livros, Rio de Janeiro, Casa da Palavra.
Teaching method
The teacher does his best to promote at least one exercice per class and item. At the end of the semester, students will have done about 20 such exercices, and they are invited to repeat, as many times as they are willing to, those that fit the competence in which they want to excell. Problems may eventually be theoretical, for theory is also needed to inform the practice. However, most of the issues will have a factual basis. In more than a way, this is a very artisanal and enclosed industry, where ´everybody´ but the reader eventually bump into each other, and rub shoulders at book launches, book fairs, book luncheons.
Evaluation method
Continuous Evaluation - Final essay(60%), Participation(20%), Tests(20%)
Subject matter
1. How to do? Editing, revising, fact-checking, proof-reading.
2. Why do it? A quick visit to Editing and Publishing Theory subjects.
3. On translation. What is a good translation? Departure language vs. arrival language. Common mistakes. False friends.
4. The structure of a small publishing house. The structure of a large publishing house.
5. What about the contract? Main topics to watch out for.
6. On editing. Intervention or intrusion? How to proceed?
7. The literary agent.
8. Frankfurt and other book fairs.
9. On marketing.
10. On timing and the calendar. A nonstop machine.
11. Pre-production, production, post-production.