Licenciatura em Tradução
Objetivos educativos
1. Obter os instrumentos metodológicos de pesquisa e análise, no sentido de desenvolver capacidades de aprendizagem, escolha crítica e reflexão que permitam uma aplicação adequada dos saberes adquiridos em situações práticas;
2. Desenvolver competências de comunicação plurilinguística, aprofundando o conhecimento de línguas estrangeiras, com particular incidência numa destas e na língua materna;
3. Adquirir conhecimentos teóricos na área dos Estudos de Tradução;
4. Desenvolver a prática intensiva de tradução para a língua materna e para a língua estrangeira em áreas específicas do conhecimento, nomeadamente tradução técnico-científica, literária, em assuntos empresariais e de ciências sociais e humanas;
5. Desenvolver capacidades que visem uma profissionalização na área da Tradução, seja em empresas especializadas seja em trabalho independente.
6. Desenvolver a capacidade de mediação linguística e cultural de informação, ideias, problemas e soluções nas mais diversas situações comunicativas.
7. Desenvolver competências na aplicação de novas tecnologias à Tradução.
Caracterização geral
Código DGES
4015
Ciclo
Licenciatura (1.º Ciclo)
Grau
Licenciado
Acesso a outros cursos
Dá acesso a ciclos de estudos de nível avançado (2.º ciclo e 3.º ciclo) e a cursos de pós-graduação não conferentes de grau.
Saídas Profissionais:
Tradução e Interpretação em empresas privadas e organismos públicos.
Coordenador
Maria Zulmira Castanheira
Data de abertura
Setembro de 2019
Número máximo de admissões
60
Propinas
(consultar em https://www.fcsh.unl.pt/cursos/)
Horários
(consultar em https://www.fcsh.unl.pt/cursos/)
Idioma de ensino
A disponibilizar brevemente
Requisitos para obtenção do grau ou diploma
Duração: 3 anos/6 semestres.
O aluno tem que realizar 180 créditos: 42 créditos realizados no programa de disciplinas obrigatórias, 108 créditos do quadro de opções condicionadas e 30 créditos realizados em opções livres ou num minor de uma outra área científica. Semestralmente, o aluno não se deve inscrever em mais de 30 créditos, respeitando as precedências quando estas tiverem sido definidas. No início de cada semestre, o aluno será aconselhado sobre as unidades curriculares a realizar, mais adequadas ao seu percurso académico.
Os alunos de licenciatura podem ainda beneficiar dos distintos programas de mobilidade em que a FCSH/NOVA participa como Erasmus+, Almeida Garrett, entre outros, e participar em trabalhos de investigação no âmbito das unidades de investigação que integram a Faculdade.
O grau de licenciado corresponde ao nível 6 do QNQ/QEQ - Quadro Nacional de Qualificações/Quadro Europeu de Qualificações.
Condições de acesso
O ingresso no curso pode ser efetuado através do Concurso Nacional de Acesso ao Ensino Superior, dos Regimes Especiais, dos Concursos Especiais de Acesso (M23) ou dos Regimes de Reingresso, Mudança de Curso e Transferência. Para se candidatarem ao ensino superior através do Concurso Nacional de Acesso, os estudantes devem satisfazer as condições descritas pela Direção-Geral do Ensino Superior. Consultar http://www.dges.gov.pt/guias/?plid=593 Estudante Internacional: https://www.fcsh.unl.pt/internacional/estatuto-de-estudante-internacional/
Regras de avaliação
Regulamento de Avaliação disponível na intranet. Sistema de classificação: os estudantes da FCSH são avaliados com base no trabalho desenvolvido ao longo de um semestre, tendo por base a participação nas aulas, a apresentação de trabalhos escritos e orais, os testes e os exames. O resultado obtido, quer através da avaliação contínua, quer da avaliação por exames, é expresso numa escala de 0 a 20. Para ser aprovado há que ter no mínimo 10 valores, porém, os estudantes que reprovam têm uma segunda oportunidade para repetir os exames. Exame de Recurso: Tem acesso ao exame ou avaliação de recurso qualquer estudante de 1° ou de 2° ciclos que tenha obtido a nota mínima de oito valores por arredondamento na nota final da unidade curricular. REGIMES ESPECIAIS DE AVALIAÇÃO: - Trabalhador-estudante - Estudantes com estatuto de atletas de alta competição - Mães e pais estudantes - Dirigentes associativos - Militares - Outros regimes especiais previstos legalmente. Os estudantes com necessidades educativas especiais podem beneficiar de condições de ensino-aprendizagem adaptados às suas necessidades.
Estrutura
Obrigatória | ||
---|---|---|
Código | Nome | ECTS |
711131067 | Gramática do Português - 1. e 2. semestre | 6 |
711111028 | História da Tradução - 2. semestre | 6 |
711121015 | Informática para a Tradução - 1. semestre | 6 |
711131043 | Introdução às Ciências da Linguagem - 1. semestre | 6 |
711131075 | Linguística para a Tradução - 2. semestre | 6 |
711121039 | Teoria da Tradução - 1. semestre | 6 |
711131066 | Terminologia - 1. semestre | 6 |
Opção Condicionada 1 | ||
---|---|---|
Código | Nome | ECTS |
Opções | ||
711131020 | Linguística Alemã - 1. semestre | 6 |
711131022 | Linguística Espanhola - 1. semestre | 6 |
711131024 | Linguística Francesa - 1. semestre | 6 |
711131026 | Linguística Inglesa - 1. e 2. semestre | 6 | O aluno escolhe uma unidade curricular deste conjunto. |
Opção Condicionada 5 | ||
---|---|---|
Código | Nome | ECTS |
Opções | ||
711160010 | Seminário de Tradução de Alemão - 2. semestre | 12 |
711160012 | Seminário de Tradução de Espanhol - 2. semestre | 12 |
711160011 | Seminário de Tradução de Francês - 2. semestre | 12 |
711160013 | Seminário de Tradução de Inglês - 2. semestre | 12 | Neste conjunto, o aluno escolhe, no mínimo uma unidade curricular correspondente a uma das línguas estrangeiras (A ou B). |
Opção Condicionada 6 | ||
---|---|---|
Código | Nome | ECTS |
Opções | ||
711121071 | Informática Avançada para Tradução - 2. semestre | 6 |
711121069 | Inglês para Fins Profissionais - 1. e 2. semestre | 6 |
711121070 | Introdução à Legendagem - 2. semestre | 6 | O aluno realiza 12 ECTS em unidades curriculares de opção livre em oferta neste leque ou noutro curso da FCSH, da UNL ou numa outra instituição de ensino superior com a qual exista protocolo. |