Língua e Educação Intercultural/Language and Intercultural Education - 1. semestre

Objectivos

- Desenvolver o reconhecimento, a compreensão e valorização da diversidade;

- identificar e considerar criticamente problemas, desafios e implicações para a comunicação intercultural;

- concretizar a comunicação intercultural com falantes em contacto directo e virtual;

- compreender os factores sociais, culturais e linguísticos envolvidos no processo de comunicação intercultural;

- interpretar, analisar e discutir criticamente textos escritos, orais e visuais relacionados com os tópicos em discussão;

- conhecer teorias e práticas relacionadas com os temas em estudo;

- promover o diálogo intercultural entre diferentes sistemas de crenças, valores e atitudes;

- reflectir sobre a aprendizagem intercultural enquanto um processo transformador do sujeito (pessoalmente, profissionalmente, academicamente).

Caracterização geral

Código

722171272

Créditos

5

Professor responsável

Ana Gonçalves Matos

Horas

Semanais - 1,5 letivas + 0,5 tutorial

Totais - A disponibilizar brevemente

Idioma de ensino

Inglês

Pré-requisitos

n.a.

Bibliografia

Byram, Michael (2008). From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship. Essays and Reflection. Clevedon: Multilingual Matters.

Byram, M., Holmes, P. and Savvides, N. (2013). Intercultural communicative competence in foreign language education: Questions of theory, practice and research. Language Learning Journal 41(3): 251-253

Byram, Michael and L. Parmenter (2012). The Common European Framework of Reference: The Globalisation of Language Education Policy. Clevedon: Multilingual Matters

Hu, Adelheid and Michael Byram (Orgs) (2009). Intercultural Competence and Foreign Language Learning. Tübingen: Gunter Narr Verlag

Jackson, Jane (ed.) (2012). The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication. NY: Routledge

Levine, Glenn, and Alison Phipps (eds) (2012). Critical and Intercultural Theory and Language Pedagogy. Boston: Heinle

UNESCO (2013). Intercultural Competences - Conceptual and Operational Framework. Paris: UNESCO.

Método de ensino

O seminário combina apresentações e discussões teóricas com a análise prática de incidentes e de diferentes tipos de textos (escritos e visuais). As estratégias mais usadas consistem na análise e discussão de textos, representação (role-play), auto- e meta-reflexão, debate e interacção em grupo.
As aulas privilegiam a interacção e a participação activa dos estudantes, individualmente e em grupo.


Método de avaliação

A participação regular e pertinente durante as sessões é avaliada (30%); os estudantes devem apresentar trabalhos teóricos e práticos ao longo do semestre (70%).

Conteúdo

- Conceitos de ´cultura´
- Conceito teórico de ´interculturalidade´
- Problemáticas em torno do conceito de identidade e representação
- Conceitos de alteridade e ´alterização´
- Estereótipos, preconceito e etnocentrismo
- Transições interculturais (migração, períodos de estudo no estrangeiro) e terceiro espaço
- Globalização, localização e educação em língua estrangeira
- O educador/professor de língua estrangeira como mediador
- Ensino da língua estrangeira e representação de outras culturas
- Consciencialização cultural crítica
- Língua e competência intercultural
- Os 5 saberes de M Byram
- Educação para a cidadania intercultural
- Produção e didactização de materiais na perspectiva intercultural
- Avaliação da competência intercultural