Seminário de Didática do Francês
Objetivos
a) Aprofundar conceitos e terminologia relativos às seguintes áreas : estudos literários e culturais, estudos
linguísticos e didáctica das línguas estrangeiras
b) Aprofundar conhecimentos na área da literatura em língua francesa e da linguística.
c) Reflectir sobre problemáticas relativas ao ensino e aprendizagem do Francês Língua Estrangeira e Segunda: diversidade literária, transposição de textos para outras línguas e linguagens, FLE/S para fins específicos, lexicológicas/lexicográficas no E/A do FLE/S
d) Identificar, caracterizar e avaliar o contributo dos estudos literários e linguísticos (e, em particular, da
lexicografia, lexicologia e terminologia) na didáctica do FLE.
d) Elaborar propostas de desenvolvimento que integram as problemáticas abordadas.
e) Promover a consciencialização para a diversidade literária, linguística e cultural.
f) Reflectir, analisar e discutir processos a desenvolver na sala de aula, recorrendo aos conhecimentos
adquiridos no âmbito do seminário.
Caracterização geral
Código
73216108
Créditos
10.0
Professor responsável
Christina Philomène Léa Marie-José Dechamps
Horas
Semanais - 2
Totais - 280
Idioma de ensino
Português
Pré-requisitos
n.a.
Bibliografia
BEACCO, J.C.(2007). Lapproche par compétences dans lenseignement des langues. Paris, Didier, coll.
«Langues et didactique»
CARRAS, C. (2007). Le FOS et la classe de langue. Paris, CLE
CUQ, J.P. et alii(2005). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble, PUG
DELPORT, M.-F. et alii(1995). Problèmes linguistiques de la traduction. Lhorlogerie de saint Jérôme. Paris,
LHarmattan, coll. «Sémantique»
GENETTE, G.(1982). Palimpsestes. La littérature au second degré. Paris, Seuil, coll. «Points»
LIONS-OLIVIERI, M.L.(2011). Lapproche actionnelle dans lenseignement des langues. Paris, Maison des
Langues
MANGIANTE, J.-M. (2004). Le français sur objectifs spécifiques. Paris, Hachette
MOURA, J.-M.(2003). Exotisme et lettres francophones. Paris, PUF
PUREN, C.(1994-2008). La didactique des langues étrangères à la croisée des méthodes. Paris, Didier
SAINT-GELAIS, R.(2011). Fictions transfuges. La transfictionnalité et ses enjeux. Paris, Seuil, coll. «Poétique»
Método de ensino
As aulas são de natureza teórico-prática e incluem exposição, demonstração, discussão conjunta e reflexão
sobre os temas e conteúdos abordados. Privilegia-se a interacção e a participação activa dos estudantes,
individualmente e em grupo Os módulos das unidades curriculares serão oferecidos em regime de blended learning com sessões presenciais em número limitado a serem calendarizadas na abertura do curso e on-line através de uma plataforma de e-learning.
Os objectivos, conteúdos programáticos, recursos, as actividades, assim como os vários momentos de
avaliação serão explicitados através de um Contrato de Aprendizagem da Investigação (CAI) a ser
disponibilizado na plataforma.
Pretende-se que a leccionação ilustre a implementação na prática das abordagens, princípios e conceitos estudados, facilitando a aprendizagem através da observação e reflexão.
Método de avaliação
A avaliação incide na participação regular e pertinente nas sessões, nos fóruns e nos trabalhos de reflexão teórica a entregar por escrito. (100%)
Conteúdo
Este seminário divide-se em 4 módulos que evidenciam a articulação da didáctica do FLE/S, por um lado, com
a literatura e, por outro, com a linguística.
Módulo 1 : Perspectiva histórica do ensino do FLE/S na sua relação com a literatura / abordagem da questão
da diversidade literária através de autores de países ou regiões francófonos ou que não tendo o francês como
L1 decidiram adoptá-lo nas suas obras.
Módulo 2 : Processos e questões relacionadas com a transmediação de um texto literário para outro médium
e/ou expressão artística / Mecanismos de transposição do TL para outra língua.
Módulo 3 : Didáctica do FLE/S para fins específicos estudo e teorização de questões relacionadas com o E/A
do FLE/S num contexto de comunicação de especialidade / análise das estratégias a adoptar para melhorar o
E/A do FLE/S neste contexto.
Módulo 4 : Lexicografia, lexicologia e E/A do FLE/S estudo do contributo destas duas áreas na didáctica do
FLE/S / análise de propostas didácticas concretas.