Francês A2.1
Objetivos
Alcançar em parte o Nível A2 do Quadro Europeu Comum de Referência (utilizador
elementar).
Os estudantes serão em parte capazes de:
1. compreender globalmente frases isoladas e expressões frequentes relacionadas com
áreas de prioridade imediata (p. ex.: informações pessoais e familiares simples,
compras, meio circundante, emprego).
2. comunicar em tarefas simples e em rotinas que exigem apenas uma troca de
informação simples e directa sobre assuntos que lhe são familiares e habituais.
3. descrever de modo simples a sua formação, o meio circundante e, ainda, referir
assuntos relacionados com necessidades imediatas.
4. desenvolver as competências linguísticas, sociolinguísticas e pragmáticas necessárias
para a realização das diferentes tarefas comunicativas do nível A2 do Quadro Europeu
Comum de Referência;
5. adquirir conhecimentos acerca das culturas francófonas, numa perspectiva
intercultural.
Caracterização geral
Código
711111123
Créditos
6.0
Professor responsável
Jean-Pierre Antoine Leger
Horas
Semanais - 4
Totais - 168
Idioma de ensino
Francês
Pré-requisitos
Francês A1
Bibliografia
BIRAS, P. et alii (2018). Défi 2, niveau A2. Paris: EMDL.
CAQUINEAU-GÜNDÜZ, M.-P. (2005). Les exercices de grammaire, niveau A2. Paris:
Hachette.
MIQUEL, C. (2018). Communication progressive du français, niveau intermédiaire
(A2/B1). Paris: Clé International.
Método de ensino
Método comunicativo conjugado com a perspetiva acional, visando a estimular a
interacção e promover uma aprendizagem cada vez mais autónoma.
Abordagem intercultural que consciencializa o aluno para uma melhor percepção da
diversidade cultural.
Realização de tarefas que implicam as competências comunicativas.
Recurso frequente às novas tecnologias
Ensino presencial
Método de avaliação
1 prova oral(20%), 2 provas escritas(60%), participação activa nas aulas (10%) + TPC (10%)(20%)
Conteúdo
As aulas abordam temáticas diversificadas relativas ao quotidiano (consumo, saúde,
alimentação, desporto) e apresentam atividades de :
1. Receção escrita e oral a partir de documentos (semi)autênticos (pequenos artigos da
imprensa, reportagens televisivas curtas, gravações áudio e vídeo, etc.)
2. Interação oral : simulação de situações de comunicação oral autêntica
3. Produção escrita e oral, com um enfoque particular sobre os textos descritivos,
narrativos e dialogais.
4. Aquisição da gramática e do léxico necessários para a realização das diferentes
tarefas comunicativas (pronomes pessoais COI, COD, relativos e demonstrativos,
conjugação no passé composé, futur proche e imperativo, descrição e comparação)
Cursos
Cursos onde a unidade curricular é leccionada: