Francês C1.2
Objetivos
Alcançar plenamente o nível C1 do Quadro de Referência Europeu Comum de
Referência (utilizador experiente).
Os estudantes serão capazes de:
1. aprofundar a sua compreensão de uma larga gama de documentos – escritos e orais
- longos e complexos de diversos tipos discursivos;
2. decodificar as referências implícitas contidas em documentos vários;
3. produzir oralmente com eficácia mensagens complexas;
4. produzir eficientemente textos escritos argumentados, nomeadamente de cariz
académico;
5. consolidar as competências linguísticas, sociolinguísticas e pragmáticas necessárias
para a realização das diferentes tarefas comunicativas do nível C1 do Quadro Europeu
Comum de Referência;
6. adquirir conhecimentos acerca das culturas francófonas, numa perspectiva
intercultural.
Caracterização geral
Código
711111130
Créditos
6.0
Professor responsável
Âzar Babasafari Renani
Horas
Semanais - 4
Totais - 168
Idioma de ensino
Francês
Pré-requisitos
Francês C1.1
Bibliografia
CAUSA, M. et alii (2009). Production écrite NIVEAUX C1 / C2 du Cadre européen de
référence. Paris: Didier
KAFKA, F. (2002). Lettre au père. Paris: Folio
NOTHOMB, A. (1999). Stupeur et tremblements. Paris: Albin Michel
PEREC, G. (1969). La disparition. Paris: Folio
QUENEAU, R. (1947). Exercices de style. Paris: Gallimard.
SARTRE, J.-P. (1972). Huis clos. Paris: Folio
Método de ensino
Método comunicativo conjugado com a perspetiva acional, visando estimular a
interacção e promover uma aprendizagem cada vez mais autónoma.
Abordagem intercultural que consciencializa o aluno para uma melhor percepção da
diversidade cultural.
Realização de tarefas que implicam as competências comunicativas.
Recurso frequente às novas tecnologias.
Ensino presencial
Método de avaliação
Método de avaliação - 1 prova oral(30%), 2 provas escritas(50%), trabalhos de casa/participação nas aulas(20%)
Conteúdo
1. Atividades de compreensão e produção oral (exercícios de tomada de notas,
reformulação e resumo a partir de documentos audiovisuais ligados a eventos
culturais e literários como «thé ou café», «un livre un jour», «La grande librairie»,
debates, exposições de temas de sociedade.
2. Atividades de compreensão escrita : redes lexicais, «visão do mundo» do autor;
3. Atividades de produção escrita : a) texto argumentativo : comentário de texto e
dissertação, como modelos académicos situados culturalmente ; b) texto narrativo:
textos literários francófonos recentes, figuras de retórica e uso estilístico da sintaxe ;
4. Temas abordados : a emigração, a França e a francofonia na Europa e no mundo;
literatura e media, implícitos culturais. A nível gramatical e lexical : regras da sintaxe,
pontuação, colocações.
Cursos
Cursos onde a unidade curricular é leccionada: