Literatura-Mundo de Expressão Francesa

Objetivos

1. Identificar as áreas geográficas das literaturas de expressão francesa, tendo em conta as suas especificidades culturais e linguísticas, bem como as realidades multifacetadas dos espaços em que se inscrevem.
2. Compreender os grandes debates que atravessam os Estudos Francófonos, desenvolvendo uma reflexão críticasobre o uso literário da língua francesa fora de França e suas contingências identitárias.
3. Dominar e integrar metodologias de análise e interpretação textual, baseando-se em conceitos e questões teóricasrelacionadas com as estruturas do imaginário francófono e pós-colonial.
4. Contextualizar os autores estudados e respetivas obras no contexto da francofonia literária.
5. Realizar pesquisa bibliográfica na área da Literatura-Mundo de Expressão Francesa, com vista à elaboração de um trabalho escrito.

Caracterização geral

Código

01106997

Créditos

6.0

Professor responsável

Márcia Liliana Seabra Neves

Horas

Semanais - 4

Totais - 168

Idioma de ensino

Português

Pré-requisitos

Recomenda-se um conhecimento médio da língua francesa, de acordo com o descrito no nível B2 do QECRL.

Bibliografia

Bibliografia ativa:

  •  Ben Jelloun, T. (2014 [1985]), L'enfant de sable. Paris: Editions Point.
  •  Diome, F. (2003). Le ventre de l’Atlantique. Paris : Éditions Anne Carrière.
  •  Laferrière, D. (2009). L'énigme du retour. Paris: Grasset.

Bibliografia passiva:

  •  Bessière, J. & Moura, J.- M. (2001). Littératures postcoloniales et francophonie. Paris: Honoré Champion.
  •  Bonn, C. (1995). Littératures des immigrations: Un espace littéraire émergent, Tome 1. Paris : L’harmattan.
  •  Combe, D. (2010). Les Littératures francophones. Questions, débats, polémiques. Paris: PUF.
  •  Gauvin, L. (2010). Les littératures françaises à l’heure de la mondialisation. Montréal : Hurtubise Editions.
  •  Joubert, J.-L. (1992). Anthologie de la Littérature Francophone, Paris : Nathan.
  •  Le Bris, M. & Rouaud, J. (2007). Pour une littérature-monde. Paris: Gallimard.
  •  Veldwachter, N. (2012). Littérature Francophone et mondialisation. Paris : Éditions Karthala.

Método de ensino

O desenvolvimento dos conteúdos programáticos será realizado com base numa componente teórica (60% das horas de contato) e numa componente prática (40% das horas de contato). A primeira consistirá na exposição teórica dos diferentes pontos do programa, facultando aos alunos os instrumentos teóricos e operatórios necessários para a abordagem da componente prática. As aulas práticas incidirão na leitura e análise crítica de textos dos autor estudados e de outros textos teórico-críticos considerados pertinentes para a consecução do programa. Tentar-se-á fomentar a autonomia dos alunos, implementando atividades propícias à sua participação ativa dentro e fora das aulas.

Método de avaliação

Avaliação Contínua - Assiduidade e participação nos trabalhos da aula(20%), Um teste escrito(40%), Um trabalho de investigação(40%)

Conteúdo

1. Espaços francófonos: delimitações geopolíticas, geolinguísticas e socioculturais
2. "Para uma literatura-mundo em francês": construções identitárias, plurilinguismo e hibridismo cultural
3. Francofonia(s) e estudos pós-coloniais: instrumentos teórico-operatórios
4. Percursos literários num mundo globalizado: textos e contextos
4.1. O movimento da negritude: Léopold Sédar Senghor, Aimé Césaire e Léon Damas
4.2. Literaturas pós-coloniais: Tahar Bem Jelloun e a identidade pós-colonial; Fatou Diome e a desmistificação doocidente; Dany Laferrière - exílio e memória